sexta-feira, fevereiro 08, 2008
quinta-feira, fevereiro 07, 2008
Globalização
A noite passada estava deprimido e liguei para o SOS Voz Amiga (800 20 26 69)
Fui atendido por um call center no Paquistão...
Disse-lhes que me queria suicidar.
Receberam a notícia com entusiasmo e perguntaram-me se sabia conduzir um camião.
segunda-feira, fevereiro 04, 2008
pensamento do dia
E se um dia te sentires inútil ou deprimido, lembra-te só disto: Já
houve um dia em que foste o espermatozóide mais rápido do grupo!!!
E se tiverem todas no ar?
Yucatán
Não entendi
Quando os conquistadores ingleses chegaram à Austrália, espantaram-se ao verem uns estranhos animais que davam saltos incríveis. Imediatamente chamaram um nativo (os indígenas australianos eram extremadamente pacíficos) e tentaram perguntar-lhe em linguagem gestual, o nome do tal animal.
Como o índio dizia "Kan Ghu Ru" ,adoptaram a resposta ao vocabulário inglês "kangaroo" (canguru). Os linguistas só tempos depois descobriram o verdadeiro significado.
O que o índígena dizia, era: "Não o percebo".
O que o índígena dizia, era: "Não o percebo".
Lingua portuguesa é complicada?? nahhh
Não digam mais que a língua Portuguesa é complicada...
Don't say again that Portuguese language is complicated...
(ler em voz alta)
(read it loud)
*Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual
relógio Swatch?
Agora em inglês / Now in English:
*Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch
watch?*
Foi fácil?... Então agora para os especialistas.
Easy?... Then now only for experts.
*Três bruxas suecas e transexuais olham para os botões de três relógios
Swatch suíços. Qual bruxa sueca transexual olha para qual botão de qual
relógio Swatch suíço?
Agora em inglês / Now in English:
*Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.
Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch?
Então?... O português é assim tão difícil?
Don't say again that Portuguese language is complicated...
(ler em voz alta)
(read it loud)
*Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual
relógio Swatch?
Agora em inglês / Now in English:
*Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch
watch?*
Foi fácil?... Então agora para os especialistas.
Easy?... Then now only for experts.
*Três bruxas suecas e transexuais olham para os botões de três relógios
Swatch suíços. Qual bruxa sueca transexual olha para qual botão de qual
relógio Swatch suíço?
Agora em inglês / Now in English:
*Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.
Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch?
Então?... O português é assim tão difícil?
português sempre foi uma lingua complicada
Um inglês a viver em Portuga ia fazendo um esforço para dizer algumas coisas em Portuugês. Foi ao supermercado e fez a seguinte lista de compras:
- Pay she
- MacCaron
- My on easy
- All face
- Car need boy (may you kill oh!)
- Spar get
- Her villas
- Key jo (parm soon)
- Cow view floor
- Pee men too
- Better hab
- Lee moon
- Bear in gel
Ao chegar a casa, bateu com a mão na testa e disse:
- Food ace! Is key see me do too much! Put a keep are you!
Etiquetas:
Subscrever:
Mensagens (Atom)